在广东外语外贸年夜学藏书楼,江澜的身影经常惹人注视。他在广外是一个“史铁生”式的传怪杰物,不只由于他需要坐着轮椅出行,还由于他不但把握三种外语,还用15年的时候写出150万字共三本专著——《古罗马诗歌史》《古罗马散文史》《古罗马戏剧史》。
18年前,因一次医疗变乱,江澜脊髓受损,只能坐在轮椅上。像闻名作家史铁生一样,得病以后,他拿起笔,静心书堆中,研究古罗马文学,用写作来减缓病痛。15年里,他研读了数不清的英文、德文资料,还自学了拉丁文,写出三本系统剖解古罗马文学的专著,弥补了学界在古罗马文学、戏剧研究方面的一些空缺。此中,《古罗马诗歌史》一书还取得国度社科基金后期帮助项目,并于近期上市发卖。近日,在广外藏书楼,羊城晚报记者面临面专访了江澜,听他讲述他的文学梦。
突发疾病坐上轮椅,德语教师惜别三尺讲台
2001年之前,江澜的人生轨迹普通顺利。他是重庆人,本科结业于四川外国语年夜学德语系,本科结业后继续攻读硕士,硕士结业落后进广东外语外贸年夜学,成为广外西语学院德语系教师。
做研究是江澜的特长,在川外攻读德语说话文学研究硕士时代,他的学术程度就获得了教员的承认。进进高校当教员,他的人生胡想才方才起步。
好景不长,2001年10月14日晚上9时多,江澜俄然感受身体剧痛,吃止痛药也没法减缓。因为病院没有实时处置,等江澜醒来时,他发现,本身的脚已没有了知觉。“‘我的脚哪里往了?’我醒来的时辰一向在喊这句话。”江澜说。
这段履历至今还是江澜人生中的灰色。病院躺了两个月后,江澜第一次坐上了轮椅。“我可以接管疾病,但不克不及接管身旁人异常的目光。”他告知记者,生病后,不克不及继续站上讲台,也离婚了,糊口一度堕入低谷。
双腿损失步履力后,痛苦悲伤也时刻陪伴着他。采访中,江澜时不时要抓一抓本身的年夜腿,那是痛苦悲伤的表示。“全身像千刀万剐一样疼,必需要找点工作做,才能转移这类痛苦悲伤的注重力。”他告知记者,伴侣曾建议他开翻译公司,操纵本身的德语拿手赚点外快,家人则建议他不要工作了,安心养病。“我仍是想白手起家。”因而,江澜跟黉舍申请转到藏书楼文献采编部,负责编小语种书目,并介入扶植广外小语种数据库。该数据库今朝已处于全国领先程度。
15年专心著书解病痛,自学拉丁语
人生轨迹剧变,分开讲台后,江澜的学术研究六合反而更广漠了。2003年冬,时任中山年夜学传授刘小枫到广外开讲座,江澜慕名前往听课。刘小枫和江澜同为川外校友,得知江澜的环境后,刘小枫建议他不要抛却学术,但愿他能研究古罗马文学艺术。
那时,国内研究古罗马文艺的人很是少,国表里成系统的研究资料根基是一片空缺。“承诺了刘小枫教员,就不克不及食言。”从此,江澜一头扎进了古罗马研究中。“我干事比力专心,一旦投进进往,世界就没有了,就只有我本身做的事。”他笑道,从那今后的十几年间,除吃饭、睡觉和工作,他的所有空余时候都用来研读资料、写书。
江澜精晓英语、德语。除中文资料,他偶尔间在教师阅览室发现了几架英语古典丛书,有具体的古罗马期间文学作品和作者先容,这让他如获珍宝。啃完这几架书还不敷,他发现,很多资料的原文是拉丁文,后被转译其他说话,不免有讹夺。读的资料越多,江澜更加萌发出一个设法:“不克不及光靠翻译的资料,必然要读原著,我要学拉丁语。”
为此,他曾想攻读刘小枫传授的博士,进修古拉丁语。但那时他的身体状态其实太糟,不许可他持久来回于中年夜和广外。刘小枫给他寄来一套书,鼓动勉励他:“要念书在哪里都可以读,你在家也能够自学。”
2004年,他从零起头进修拉丁语。“我的性情就喜好挑战有难度的。”靠着刘小枫寄来的那套书,江澜打下了拉丁语的说话根本。为了破解说话障碍,他满世界“拜师”。好比,在德国海德堡年夜学网站上,他找到了《古罗马文选》作者阿尔布雷希特的email地址,他精晓拉丁语,江澜便试着发邮件向他就教拉丁语题目。研究中,他还碰到一些希腊文的题目,他便写邮件就教经阿尔布雷希特先容熟悉的德国古典语文学家协会的迈斯讷。一封封邮件来往,两位德国传授别离长途解答了他年夜量关于拉丁语和希腊语的迷惑。
“书写完以后,我的拉丁语已到达可以做翻译的程度了。”江澜笑道。
著成150万字专著,弥补古罗马研究空缺
整整15年,研读了国表里数不清的文献资料,做了年夜量的翻译、阐发,还新学了拉丁文,江澜终究著成共150万字的三本专著:《古罗马诗歌史》《古罗马散文史》《古罗马戏剧史》。
有评论家以为,这三本书展现了中国粹者不雅察、研究古罗马文学史的怪异视角。“在中国诗学中,戏剧、诗歌和散文鼎足之势,而根据西方古典诗学,戏剧属于诗歌。”江澜告知记者,“这三本书中,我依照体裁把古罗马文学史拆分为三。”
书中,他从头界定了古罗马文学的汗青期间,将古罗马晚期和中世纪早期的文学时候段界定为转型期间,将以后的时候段界定为不朽期间;他还从头厘清了一些原初的概念,如肃剧(前译“悲剧”)协调剧(前译“笑剧”),又如叙事诗(前译“史诗”)和诉歌(前译“哀歌”);在国内初次论述转型期间(古罗马晚期至中世纪早期)的拉丁语基督教文学和异教文学。
此中,《古罗马诗歌史》也被称为中国第一部原创的古罗马诗歌史,并取得国度社科基金帮助。
出书前,他又“突发奇想”,决议把所有引文从头翻译一遍。“古罗马戏剧史上只有3个剧作家有完全作品传世,没有作品怎样阐发?必需翻译出引文,即残篇、残段,再参照古希腊戏剧故事尽可能重构、还原脚本,如许才能看出作者的写作特点、说话气概。”他说,“写汗青,就要严谨,要有颠末严酷考据的靠得住资料。”
15年著书过程,也让江澜渐渐和他的病痛告竣“息争”。“看书让我获得领会脱。”他印象最深的是古罗马哲学家波爱修斯在狱中写成的《哲学的安慰》。“他用想象的哲学女神疏浚沟通本身,跟本身对话,在写书的进程中,我也本身跟本身告竣了息争,走出了昔时的暗影,实现了自我价值。”
申请了国度社科基金项目后,黉舍给了江澜更年夜的自由度来做研究。“我还筹办写散文、写神话故事。”江澜笑道,“我人生的最终方针,就是但愿有本身原创的文学作品。”