动画片子《哪吒之魔童降世》近日上映后,不单在中国国内收成了跨越8亿的票房成就和8.7分的豆瓣高评分,并且还被很多外国网友评价为:这是他们看过的最好的中国动画片子!
Chinese animators have been drawing inspiration from Chinese mythology ever since the country’s first animated film,?Princess Iron Fan?in 1941, and in recent years its animated-film industry has released several hit films based on classic Chinese tales, such as?Monkey King: Hero is Backin 2015,?Big Fish & Begoniain 2016, and?White Snake?in 2019.
自1941年中国第一部动画片《铁扇公主》问世后,中国的动画家们一向从中国的神话故事中罗致灵感。最近几年来,中国的动画片子财产推出了几部按照中国经典故事改编的热点片子,如2015年的《西纪行之年夜圣回来》、2016年的《年夜鱼海棠》和2019年的《白蛇:缘起》。
Nezha is the subject of the latest feature, which officially opens in cinemas in China on Friday.
哪吒是最新一部动画片子的主角,这部片子已于7月26日在中国影院正式上映。
Nezha has earned rave reviews and is rated higher than?Monkey King: Hero is Back. It is also China’s first 3D animated feature film released in IMAX format.
影片《哪吒之魔童降世》好评如潮,评分比《西纪行之年夜圣回来》还要高。这也是中国首部IMAX格局的3D动画片子。
rave:adj.高度赞美的
Since July 13, previews of the film have taken more than 140 million yuan at the box office and the film has a score of 8.8 points (out of 10) on China’s largest filming rating site, Douban.
自7月13日以来,这部片子的提早点映票房已跨越1.4亿元人平易近币,该片在中国最年夜的片子评分网站豆瓣上的得分为8.8分(满分10分)。
It took Jokalate Yang Yu, the film’s director and screenwriter, two years to refine the script of Nezha, and the film was in production for three years. It is the most complex animated production ever made in China.
影片的导演兼编剧饺子(原名杨宇)花了两年时候来打磨脚本,花了三年的时候来完成动画建造。这部片子是中国今朝最复杂的动画建造。
Nezha has more than 1,300 special effects shots, and it took over 20 Chinese special-effects studios, employing more than 1,600 people, to realize the film’s fairy tale setting, the mysterious Dragon King’s palace, and a stunning fight between fire and water. One spectacular scene alone took two months to complete.
据悉,《哪吒之魔童降世》有跨越1300个殊效镜头,来自20多个殊效工作室的跨越1600人介入建造,以实现片子中的神话故事场景、神秘的龙王宫殿和神仙们操控水与火进行打架的戏份。仅一个壮不雅的场景就需要两个月才能建造完成。
The film is loosely based on the Chinese novelThe Investiture of the Gods. In the novel Nezha is born during the Shang dynasty (circa 1600BC to 1050BC) and is famous for fighting against the Dragon King. The third son of garrison commander General Li Jing, he can never please his father and eventually commits suicide.
这部片子年夜体上是按照中国小说《封神榜》创作的。小说中,哪吒诞生于商代(约公元前1600年大公元前1050年),因与龙王匹敌而著名。作为天庭卫戍司令托塔天王李靖的三太子,他永久没法取悦父亲,终究自杀身亡。
Yang made up his mind to produce an animated film on the theme of breaking stereotypes and reversing fate. Yang chose as his vehicle Nezha, the epitome of the rebellious but righteous youth.
导演饺子决心建造一部以打破成规、改变命运为主题的动画片子。饺子选择了哪吒作为载体,他是背叛但朴重的年青人的缩影。
epitome:n.缩影;意味
rebellious:adj.抵挡的;难节制的
This is not the first film to make Nezha its protagonist. This year is the 40th anniversary of the release of China’s first widescreen color animation,Prince Nezha’s Triumph Against Dragon Kingin 1979. One of the best films produced by Shanghai Animation Film Studio, it was the first Chinese animated film to be screened at the Cannes Film Festival.
这不是第一部以哪吒为主角的片子。本年是中国首部宽屏彩色动画、1979年的《哪吒闹海》上映40周年。作为上海动画片子制片厂出品的最好影片之一,它是第一部在戛纳片子节上映的中国动画片子。
protagonist :n.主角,主演
In 2003, Chinese Central Television broadcast an animated series,The Legend of Nezha, and the lively, cheerful and righteous teen hero character of Nezha resonates strongly with China’s Generation Z.
2003年,中心电视台播出了动画片《哪吒传奇》,活跃开畅朴重的少年英雄人物哪吒在中国的千禧一代中引发了强烈的共识。
resonate:vi.共识;共振
Generation Z:千禧一代(上世纪90年月中期到本世纪初期诞生的一代人)
However, compared with the original novel and past animated versions, the relationships between the characters are given modern meaning.
但与原版小说和曩昔的动画版底细比,《哪吒之魔童降世》中人物的关系更具现代意义。
In Yang’s film he is fighting prejudice: Nezha is hated, feared and shunned as the reincarnation of a devil. But Nezha believes his fate is not predetermined and that he can choose to be a demon or a god.
在这部片子中,哪吒与人们的成见作斗争。作为恶魔的化身,哪吒被仇恨、惊骇和回避。可是哪吒相信他的命运并不是天注定,他可以本身选择成为恶魔或英雄。
reincarnation :n.再生;化身
Another character, the Dragon King’s third son Aobing, is the mirror image of Nezha’s personality. Though born as a god, he almost destroys Nezha’s mythical birthplace, Chentang Pass, in a selfish quest to revive his family’s fortunes.
另外一小我物龙王三太子敖丙是哪吒性情的镜像。固然生而为神,为了龙族回复这个自私的目标,他几近摧毁了哪吒的神秘诞生地陈塘关。
“I used to suffer from a lot of prejudice after changing my career,” says Yang. “Since then, I have thought about making an animation to encourage young people to persist with their dreams and change their own fate.”
导演饺子说:“换了工作后,我曾饱受成见之苦。从那时起,我就想做一部动画,鼓动勉励年青人对峙本身的胡想,改变本身的命运。
The director, 39, was studying pharmacy when he decided to become an animator. People close to him didn’t believe he could make a career out of this, and he had a hard time finding animation work. He overcame these obstacles, however, and his future was assured when a short animated film on which he worked for three years,?See Through, won more than 20 domestic and overseas awards.
这位39岁的导演在成为一位动画师时之前进修的专业是药学。亲友老友都不相信他能以此为业,他也很难找到动画范畴的工作。但是,他降服了这些坚苦。当他花费了三年血汗建造的动画短片《打,打个年夜西瓜》博得了20多个国表里奖项以后,他的职业生活生计一片光亮。
"After watching so many domestic animated films, only?Ne Zha?and?Monkey King: Hero is Back?have made me shang tou (obsessed or fascinated)," a Weibo user commented under the promotional video.
一名微博用户在宣扬视频下评论道:“在看了这么多国产动画片子以后,只有《哪吒之魔童降世》和《西纪行之年夜圣回来》让我沉迷。”
"Epic! I finished watchingNe Zhain tears. The content-rich story, vivid characters, and amazing visual effects, work together to create a 110-minute roller-coaster watching experience," a Douban user commented.
豆瓣一位网友评论说:“史诗级的动画!《哪吒之魔童降世》让我泪目。内容丰硕的故事、活泼的人物和使人赞叹的视觉结果,配合缔造了110分钟过山车般的不雅影体验。”
"Bravo! Couldn't believe a domestic animated film can be created with such a well-developed story. The image of Nezha in this film has been subverted but his rebellious spirit is well-established. I'm sure Ne Zha is gonna go viral this summer!" reads another comment on Douban.
豆瓣另外一名网友评论说:“太都雅了!真不敢相信一部国产动画片子能有这么好的故工作节。在这部片子中,哪吒的形象被倾覆了,但他的叛逆精力却得以确立。我可以必定这部片子会成为票房年夜热。”
这部片子不单遭到了中国不雅众的爱好,更遭到了外国不雅众的承认。
有一名外国不雅众,在看完片子事后就把本身的头像换成了片子中哪吒和敖丙的头像拼图,并暗示:这真的是一部好片子!
还有外国网友把片子理解成一个“关于匹敌命运的故事”,并说:“这多是我看过的最好的中国动画片子。”
那些还没看过片子的外国伴侣则纷纭暗示,其实太想往看了!
还有网友发布了几张《哪吒之魔童降世》的剧照,暗示“太都雅了!想再看一遍!”。有人将其和漫威建造等量齐观:“中国的动画片子在成长,等候着《哪吒之魔童降世》的续集。中国的神话宇宙必然会像漫威那样冷艳你!”