第三十届北京国际图书展览会(如下简称“图博会”)6月19日至23日在北京国度集会中间举行。来自71个国度以及地域的1600家铺商现场参铺。
据开端统计,本届图博会共告竣中外版权商业协定(含意向)2100项。此中,告竣各种版权输出意向以及协定1426项,引入意向以及协定558项,告竣互助出书意向116项。
5天来,22万种中外图书以及1000多场精美的浏览勾当,吸引了近30万人次进场观光。冷冷清清的铺场、活泼的版权买卖,生动显现了本届图博会的主题:“深化文明互鉴,互助双赢将来”。
用精品图书讲好中国故事
图博会上,一批聚焦今世中国成长、讲好中国故事、传布中国声音的精品图书引发国际出书界的浓重乐趣。
在中国出书团体铺区,多语种《习近平扶贫故事》分列整洁、非分特别醒目。“这本书全景式展示了中国的脱贫古迹,故事中所包括的深奥思想以及生动实践,值患上世界上其他国度以及地域致力于解脱贫穷的搏斗者鉴戒。”俄罗斯埃克斯摩出书社副总裁柳德米拉说,该书俄文版出书刊行后,遭到俄罗斯读者的接待。
《习近平扶贫故事》中文版2020年9月由商务印书馆出书后,在国内外发生强烈热闹反应,已经输出40余种外文版权。商务印书馆执行董事顾青说,《习近平扶贫故事》阿拉伯语、罗马尼亚语、波斯语、泰语等外文版有看于年内出书,土耳其语、越南语、乌尔都语等外文版已经启动翻译,更多语种在准备推动中。
“中国式现代化”也是国际出书界存眷的核心。中国人平易近年夜学出书社的“中国式现代化研究丛书”自出书以来已经胜利输出英文、乌兹别克文、哈萨克文等多语种版本。丛书英文版出书方圣智团体盖尔公司高档副总裁兼总司理保罗·加佐洛暗示,“中国式现代化”这一理念植根于中国70余年来的实践经验,为中国人平易近带来了福祉,该书的出书将匡助世界各地的读者更好领会中国。
“人类运气配合体”“一带一路”“新质出产力”……年夜批彰显中国声音的主题出书物经由过程图博会走向世界:“理解中国道路”丛书输出英文版,《名誉以及胡想的遥征——中国共产党与第二个百年的伟年夜搏斗》输出尼泊尔语、阿拉伯语版权,《人类运气配合体:全世界治理的中国方案》输出英文版,《新质出产力》英文、法文、俄文、阿拉伯文、西班牙文以及波兰文的推介以及翻译正有序入行中……
中国主题图书输出数目逐年增长,输出地域也从泰西国度扩展到拉美、中东、东盟、“一带一路”共开国家。浩繁精品主题图书向海外读者周全展示今世中国的真实成长、辉煌成绩。
中华优异传统文化魅力彰显
中汉文化积厚流光、博年夜精湛。图博会上,聚焦中国汗青文化以及中华传统饮食、衣饰、技击、建筑、中医等主题的图书成为版权买卖的热门,彰显了中华优异传统文化的魅力。
沙特阿拉伯马达里克出书社在本届图博会上签约引入了北京出书团体的《紫禁城:一部十五世纪以来的中国史》以及《长城史话》的阿拉伯文版。马达里克出书社总司理萨拉—赞说,紫禁城以及长城,是中国享誉世界的闻名文化遗产,也是沙特人平易近十分喜爱的中国文化地标,两部作品阿文版的推出可让沙特读者入一步加深对中国文化的领会。
湖南出书投资控股团体在本届图博会上告竣图书版权输出意向160项,此中,中华传统文化主题图书占了至关的比重。《中华优异传统文化》(中马双语版)已经入进马来西亚21所汉文小学,《中国非遗》系列绘本在本届图博会上签约葡萄牙文版,今朝已经输出斯里兰卡、尼泊尔、意年夜利、孟加拉国、印度等国,《彩瓷帆影》版权输出斯里兰卡、俄罗斯、马来西亚等国……
“环抱推进中华优异传统文化传承成长,增强文化交流,咱们不竭强化内容立异以及版权输出的上风。”中南出书传媒团体总编纂谢清风说,中华传统文化图书“走出往”有助于国际读者更好感觉中国、理解中国。
文学具备超过国界、直抵人心的气力。图博会上,一批今世中国优异文学作品胜利输出国际版权。《我在北京送快递》是湖南文艺出书社推出的一部非虚构文学作品,不单在海内引发强烈热闹讨论,也得到多家海外出书机构存眷,英文版权输出全世界知名出书公司企鹅兰登;原创推理小说《坏小孩》的英文版进选2023年度英国推理作家协会“推理小说译著匕首奖”短名单,这是我国作品首次进围该奖项决选名单。
北京出书团体副总司理周浩说,团体浩繁文学作品遭到海外读者接待,好比《人生》《云中记》等多部精品佳作,在欧洲以及中东都有年夜量读者。
展开文化交流的尽佳机遇
沙特阿拉伯是本届图博会的主宾国,这是沙特阿拉伯第二次以主宾国身份参铺。“加入北京国际图书展览会是展开文化交流的尽佳机遇。”沙特阿拉伯驻华副年夜使阿里·奥斯曼说,本次沙特阿拉伯的主宾国勾当,将推进中国读者入一步领会沙特阿拉伯的作者以及艺术家。
开办于1986年的北京国际图书展览会,今朝是世界第二年夜书铺。比年来,图博会在国际出书界的影响力以及吸引力不竭加强,用册本架起沟通世界的桥梁。
与往年相比,本年图博会新增15个参铺国度,包含孟加拉国、菲律宾、捷克、斯洛伐克、新西兰、尼日利亚等;日本、马来西亚、英国、意年夜利等国度的铺台面积显著扩展。海外铺商数目达1050家,较往年增长150家,占铺商总数的65.6%,吸引爱思唯尔、施普林格·天然、企鹅兰登等国际知名出书公司参铺。
多位海外铺商对本届图博会的专业化、国际化以及影响力暗示赞美。施普林格·天然团体全世界图书总裁汤恩平说:“本年书铺组织患上很好,碰见了不少热心踊跃的观众。我能感觉到,北京图博会在国际上的首要性愈来愈强了。”沙特趋向研究所会铺总监拉乌达·阿尔玛祖基暗示,参铺体验很是好,主理方提供的服务超越了他们的预期。斯洛伐克驻华使馆交际官托马斯·库德拉恰克说:“本年是咱们首次参铺,北京图博会办患上很好,来岁会继续存眷书铺信息。”
图博会上,“亚洲经典著作互译规划”功效丰富。“中国—伊朗经典著作互译出书功效发布会”发布了首批8种图书,包含《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》和《化作红宝石的血汗》《伊斯兰文明中的艺术史》等。“中国—亚美尼亚经典著作互译出书功效发布会”展现了《边城》《家》《呼兰河传》和《亚美尼亚史》《亚美尼亚短篇小说集》《亚美尼亚童话集》等首批8部互译经典著作。
中国出书协会理事长邬书林暗示,推进国际出书业互助,将加强人平易近的相互领会,促成文明交流互鉴。
《 人平易近日报 》( 2024年06月24日 07 版)