Prince Louis joined the rest of the royal family on the balcony of Buckingham Palace on Saturday during the annual Trooping the Colour celebration in honor of Queen Elizabeth II's birthday, making it his first appearance at the high-profile event.?
8日,英国为庆祝女王伊丽莎白二世的寿辰举行一年一度的阅兵庆典,皇室成员纷纷亮相白金汉宫阳台与民同庆,其中包括首次在盛大场合亮相的路易王子。
The 1-year-old son, who is the youngest child of Prince William and Kate Middleton, adorably stole the show on the balcony while wearing a blue-and-white ensemble as he waved to the thousands of people gathered outside the palace grounds.?
1岁的路易王子是威廉王子和凯特王妃最小的孩子,当日他身穿蓝白色套装,频频向白金汉宫外成千上万的民众挥手,呆萌抢镜。
Prince William and Duchess Kate switched off holding their youngest child while their other two kids, Prince George and Princess Charlotte, stood in front of them.?
威廉王子和凯特王妃轮番抱着路易王子,他们的其他两个孩子乔治王子和夏洛特公主则站在他们前面。
Louis was very expressive during his balcony debut, looking everything from excited, mad, awe-inspired and confused during Trooping the Colour.
路易王子的阳台首秀贡献了大量表情包,观看阅兵庆典的他时而兴奋,时而发怒,时而震惊,时而困惑。