汉语里描写“出格使人惊奇”的场景时,经常用到“年夜跌眼镜”这个词。
“年夜跌眼镜”或“跌眼镜”,中文熟语,意思是指“工作的成果出乎料想,使人感应受惊”,翻译为“come as a surprise, go contrary to expectations”。
除“跌眼镜”外,“失落下巴(jaw-dropping)”也能够暗示让人受惊的意思。
1. 墨香盈门迎新春 厦门国际
2. 春运人员流动量持续攀升
4. 中国人寿寿险公司荣获第
5. (乡村行·看振兴)山西柳
6. 山西大同:点燃冰雪“冷
7. 浙江两会观察:耐心资本
8. 轮椅舞者狄文科:我不能
10. (新春走基层)“提钱”
汉语里描写“出格使人惊奇”的场景时,经常用到“年夜跌眼镜”这个词。
“年夜跌眼镜”或“跌眼镜”,中文熟语,意思是指“工作的成果出乎料想,使人感应受惊”,翻译为“come as a surprise, go contrary to expectations”。
除“跌眼镜”外,“失落下巴(jaw-dropping)”也能够暗示让人受惊的意思。